Subject: Unknown Subject

No additional authority information available for Unknown Subject.


Letter from  to Isaac Leeser;February 1859 Letter from to Isaac Leeser;February 1859

A four-page letter written in February 1859 from an anonymous author in Philadelphia, PA, to Isaac Leeser. The writer defends Hebrew literature against criticisms by Mr. Calish, arguing that Calish misrepresents the literature and lacks a proper understanding of Hebrew pronunciation and accentuation. The letter engages with the debates surrounding Hebrew scholarship and the cultural divisions within the Israelite community. The writer critiques Calish's approach and knowledge, referencing specific examples and scholars to support their arguments. The letter also discusses the importance of preserving traditional Hebrew reading practices.

View item
Letter from Abraham de Sola to Isaac Leeser;June 29, 1848 Letter from Abraham de Sola to Isaac Leeser;June 29, 1848

Abraham de Sola writes to Isaac Leeser from Montreal on June 29, 1848. The letter discusses several topics, including de Sola's health, a possible trip Leeser might take to Montreal, the publication of de Sola's work, and his article on the settlement of Jews in England. De Sola also mentions a lecture he gave and a book published by Bernard, including details about the potential publication and distribution of his own translations. The letter is written in English and contains some Hebrew words and phrases. It is four pages long and fragile.

Letter from Isidor Bush to Isaac Leeser;June 15, 1849 Letter from Isidor Bush to Isaac Leeser;June 15, 1849

Isidor Bush writes to Isaac Leeser from New York City on June 15, 1849. He mentions withdrawing from the field of Jewish literature in Leeser's favor, and hopes to remain or become friends. Bush urges Leeser to include his Hebrew Catalogue in the Occident and requests six copies of Leeser's Tefilloth with English translation for German and Polish Jews. He also inquires about German type for sale and asks Leeser to place orders with his publishing company.

Letter from Jonas Bondi to Isaac Leeser;June 23, 1862 Letter from Jonas Bondi to Isaac Leeser;June 23, 1862

Letter from Jonah Bondi to Isaac Leeser, written in New York City on June 23, 1862 (25 Sivan 5622). Bondi discusses his financial difficulties, his nearly completed Hebrew work ("Your Nati...? me Hagvei...? Ha-Selang...?", Cantides 214), and seeks advice on having it copied (in square or Rashi script). He also inquires about a certain Jacob Friedman, asking for information on his trustworthiness. The letter is written in Yiddish with some Hebrew included, and mentions an unpleasant experience with someone named Ettinger.

Letter from Joshua I. Cohen to Isaac Leeser;January 31, 1854 Letter from Joshua I. Cohen to Isaac Leeser;January 31, 1854

This letter is written by Joshua I. Cohen to Isaac Leeser on January 31, 1854 from Baltimore, MD. Cohen requests that Leeser loan him volumes of "The Chronicles of Rabbi Joseph Ben Joshua Ben Meir," translated by Bialloblotzky, which he had previously borrowed. Cohen also inquires about the status of his copy of Leeser's Bible, noting that others, including Dr. McCulloh and Mr. Lenaman are awaiting their copies as well.

Letter from Morris J. (Morris Jacob) Raphall to Isaac Leeser;February 05, 1854 Letter from Morris J. (Morris Jacob) Raphall to Isaac Leeser;February 05, 1854

Letter from Morris J. Raphall to Isaac Leeser. Raphall discusses a Hebrew paper sent to him by Dr. Illowy, explaining that he is returning it because translating it would take too much time and he doesn't believe the subject warrants the effort. He also mentions not wanting to elevate any "quacking" to martyrdom. The letter is written on two pages of a single sheet and has a wax seal.

Letter from son of ? Issacher to Isaac Leeser;February 1863 Letter from son of ? Issacher to Isaac Leeser;February 1863

Three-page letter written in Yiddish from Issacher, son of ?, to Isaac Leeser in Philadelphia, PA. The letter, dated February 1863, discusses the author's eye ailment, his unanswered previous letters, and a Hebrew article he sent to Leeser for possible English translation. It also touches upon financial matters, including a $5.00 payment and the distribution of "Occidents." The letter further mentions a debate with Dr. Adler of London and Dr. Hirsch regarding the permissibility of Moscow ducks as kosher fowl.